澳大利亚线上顾问平台Expert360获得310万A轮融资
导语:这笔融资将会用于扩大其顾问支持团队,并且增加更多企业级服务。HRTechChina也报道过专注中小企业咨询的 “收费版知乎”的“答赏”,“答赏”是通过垂直领域的专业问答涉足在线咨询,为企业经营者提供解决问题方案的,致力打造最有价值的商业分享和人脉社区。国外方面,连接企业家和高级顾问和行业专家的Clarity也与之相类似。
澳大利亚Expert360是一家提供高端顾问服务的平台,近日该公司获得了410万澳元(约合310万美元)的A轮融资,领投方是Frontier Ventures风投公司。
这笔融资将会用于扩大其顾问支持团队,在研究、数据、以及其他知识产品方面提供服务。此外据Expert360联合创始人兼首席运营官Emily Yue透露,该融资还会用于Expert360增加更多企业级服务,一些从大企业退休的高管将会加入到Expert360的顾问人才团队,客户还能获得专属项目经理的支持。
据了解,目前全球顾问行业的市值已经达到了3500亿美元。
参与本轮投资的还有澳大利亚本土科技基金Rampersand,一批机构投资人,现有股东,和高净值投资人(比如Macquarie银行前任总经理Allan Moss AO)。本轮投资之后,Frontier Ventures风投创始人Dmitry Alimov将会加入到Expert360公司董事会。
Alimov说道,“线上顾问服务具有颠覆全球顾问行业的潜力,而Expert360则是此领域里的佼佼者。他们突破了传统的咨询顾问方法,利用科技的力量,全球互联,以及个体性专长,为客户提供优秀的解决方案。Expert360团队给我们留下了深刻印象,他们的执行力非常快,产品质量和发展轨迹也很不错。我们非常高兴能够重新回到线上顾问服务行业。我们的目标,就是帮助该公司的联合创始人和他们的团队,把这项事业推向新的。”
Expert360公司成立于2013年,他们在全世界拥有超过4500名专业顾问,企业客户可以轻松地与旗下顾问联系,获得帮助。根据该公司官方信息,目前Expert360总部设在悉尼,在澳大利亚和东南亚拥有15名全职员工。
Bridget Loudon是该公司首席执行官兼联合创始人,她说道,“我们的公司愿景非常简单,就是希望利用科技的力量,帮助客户或是客户的项目得到优质的顾问服务,让他们能够随时随地的获得顾问价值。我们非常高兴,因为有一批非常棒的投资人帮助我们将Expert360推上一个新台阶。我们的领投方,Frontier Ventures风投,在全球市场有着丰富且有价值的专业经验,我们非常期待与他们合作。”
Frontier Ventures是一家专门在全球新兴市场从事互联网领域投资的风投公司,他们主要关注东南亚和俄罗斯的消费互联网服务。该风投的投资组合包括亚洲餐厅预订平台Chope,俄罗斯线上视频公司ivi.ru,以及俄罗斯和独联体的线上企业服务平台profi.ru。本次对Expert360的投资,是他们第十笔线上服务平台类投资,也是他们在亚太地区的第二笔投资。
Frontier Ventures leads US$3.1M Series A round in Australia’s Expert360
Frontier Ventures has led an oversubscribed AU$4.1 million (US$3.1 million) round raised by Australian consulting marketplace Expert360.
The newly raised capital will see the company expand its support for consultants through access to research, data and other IP. The money will also be used to expand its enterprise services offerings so that executives in larger organisations can get instant access to a pool of consulting talent and support from a dedicated project manager, shared Expert360’s Co-founder and COO Emily Yue.
The global consulting industry is worth US$350 billion.
Co-investors in the round include Australian technology fund rampersand, institutional investors, existing shareholders, and high net worth individuals such as former Macquarie Bank MD Allan Moss AO.
Frontier Ventures Founder Dmitry Alimov will join the company’s Board of Directors.
Alimov said, “Expert360 is a leading marketplace for online consulting services with potential to disrupt a massive global industry. It breaks apart traditional consulting methodology by using the power of technology, global connectivity and individual expertise to provide superior client solutions. We are very impressed by the company’s team, its speed of execution, product quality and outstanding growth trajectory. We know online service marketplaces and we’re excited to back this one. Our goal is to help Bridget, Emily (Co-founders) and the Expert360 team take this business to a new level.”
Launched in 2013, Expert360 connects consultants with companies and has more than 4,500 independent consultants available from around the world. From an initial small team in Sydney, it now has 15 full-time employees across Australia and Southeast Asia, said an official release.
Bridget Loudon, CEO and Co-founder of Expert360 said, “Our vision is simple: it’s about harnessing technology to connect clients and their projects with great consultants, anywhere, anytime and in a way that delivers outstanding value for both parties. We’re extremely excited to have a great set of investors on board to help us take Expert360 to the next level. Our lead investor, Frontier Ventures, brings a wealth of global marketplace expertise that will be very valuable. We look forward to working with them.”
Frontier Ventures is a venture fund focussed on Internet investments in global emerging markets, with a main focus on consumer Internet services in Southeast Asia and Russia. Its portfolio includes Asia’s restaurant reservation platform Chope, Russia’s online video company ivi.ru and online marketplace business in Russia and CIS profi.ru. This investment marks the 10th online marketplace in Frontier Ventures’ portfolio and the fund’s second deal in the APAC region.
来自:e27
HackerRank近日获得七百五十万美元投资[caption id="attachment_8176" align="alignnone" width="720"] Tech Hiring Matchmaker HackerRank Draws $7.5M From Global HR Firm[/caption]
HackerRank近日获得七百五十万美元投资
程序员招聘竞赛平台HackerRank近日宣布从日本人力资源巨头Recruit获得七百五十万美元投资。HackerRank让应聘者在线完成真实项目的编程挑战,从而来为企业筛选出能力优秀、符合招聘需求的技术人员。HackerRank的联合创始人兼首席执行官Vivek Ravisankar表示, Recruit成为股东将有助于HackerRank扩展在亚太地区的业务。Recruit可以成为HackerRank在亚太地区企业和应聘者的入口。
去年11月有报道国内有一家Hackerrank 的平台:
HackerRank模式的中国尝试者:oxcoder让程序猿在线完成项目挑战来帮企业做招聘笔试
http://www.hrtechchina.com/archives/4383
原文来自:
http://www.xconomy.com/san-francisco/2015/07/14/tech-hiring-matchmaker-hackerrank-draws-7-5m-from-global-hr-firm/
HackerRank, which hosts online competitions that help programmers flaunt their skills to potential employers like Amazon and Quora, said today it has landed a $7.5 million investment from the funding arm of Japan-based human resources giant Recruit.
The new alliance with Recruit will help Palo Alto, CA-based HackerRank scale up its business in the Asia Pacific region, CEO and co-founder Vivek Ravisankar says. Recruit could be HackerRank’s gateway to both employers and job candidates in that part of the world, he says.
HackerRank counts as customers more than a thousand employers such as Walmart, Bloomberg, and Morgan Stanley, which pay for access to programmers who score high in HackerRank’s online coding challenges, Ravisankar says. All have made at least one hire facilitated by HackerRank, he says. Recruit itself is not a client—yet.
“I think we’ll get them soon,” Ravisankar (pictured above) says.
Ravisankar and his co-founder Harishankaran Karunanidhi, who started the company in 2012, want to change the way tech workers and employers find each other. Under traditional staff search processes, tech applicants send their resumes into the “black hole” of company hiring departments, while recruiters spend hours sifting through resumes to find good prospects, Ravisankar says. Employers may then spend weeks doing interviews to try to gauge the applicants’ actual technical abilities.
HackerRank’s competitions are designed to speed up that process, and open opportunities to people regardless of their gender, race, location, or the prestige of their university degrees. Hackers can log in to the site to improve their skills, compete in challenges, and gain rankings across a range of specific areas such as algorithms, machine learning, and streamlining code. For employers looking to hire skilled new tech team members, it’s kind of like consulting a Moneyball analysis of programmers, Ravisankar says.
“They’re getting to talk to high-quality candidates from the start,” Ravisankar says. HackerRank has screened more than a million developers over the last couple of years, he says. More than 150,000 active programmers used the site over the past month.
In addition to the chance of getting a job offer, hackers can win cash prizes or tech toys such as GoPro cameras, drones, and laptops by performing well in the contests.
HackerRank has built a reputation as “the go-to community for tech talent analysis,” HR Technology Fund president Chihiro Ueda said in a statement about the Recruit fund’s investment in the startup. “As the demand for technology talent continues to outstrip supply, HackerRank offers an efficient way for HR professionals to evaluate talent beyond traditional means.’’
The Recruit fund’s investment brings HackerRank’s total fundraising to $17 million. The company’s earlier financial backing came from Y Combinator, Khosla Ventures, and Battery Ventures, among other investors. Ravisankar says HackerRank’s competitors include companies such as San Francisco-based recruiting software company Gild. Gild compiles profiles of working professionals from dozens of sites, and helps employers find those who best match their needs.
HackerRank’s clients include small to medium-sized businesses as well as larger enterprises, Ravisankar says. The company charges fees of $5,000 to $10,000 a year, per user, depending on the extra features clients want to add. These include CodePair, a skills-testing tool employers can use during the interview process. HackerRank also enables companies to set up their own hacker challenges on their websites’ career landing pages.
Ravisankar says he expects HackerRank’s revenues to reach “the double-digits of millions of dollars” in the next three to four months. The company may double its current staff size of 120 within a year, he says.
HackerRank is one of a growing number of online forums where programmers can demonstrate their computer science skills, outside the academic credentialing system of degrees from accredited colleges and universities. For example, Utah-based online learning company Pluralsight offers skills tests through its divisionSmarterer, and hackers can showcase their work on tech projects throughGitHub.
HackerRank is also making inroads into the academic system. Professors at 74 colleges are using HackerRank’s challenge infrastructure at no charge to set programming tasks for their students, rather than posting the assignments via e-mail, downloading each student’s work, and computing the rankings themselves. Once the classroom service becomes better known, HackerRank will market it as a product to colleges and universities, Ravisankar says.
But HackerRank will remain an avenue of opportunity for people who have never earned a degree, says Ravisankar. The company’s core mission is to create a meritocratic route to tech employment, he says. Fees will never be charged to hackers entering one of the company’s coding contests, he says.
“They will never pay,” Ravisankar says. “It will always be free forever.”
微软新推出套件集合大数据和分析工具
微软在奥兰多举行的全球合作伙伴大会上宣布了 Cortana Analytics Suite。 它将该公司的机器学习、大数据和分析产品都集合到一个完全统一的套件中
微软寄希望于该套件能够为企业用户提供一站式的大数据和分析解决方案。
微软负责 Azure 机器学习的企业副总裁约瑟夫·斯瑞西(Joseph Sirosh)告诉 TechCrunch,“我们的目的是将这些分散的部分集成在一起,这样用户就可以有一个完整的平台来搭建智能解决方案。”
至于 Cortana,这是微软在 Windows 10 中推出的语音驱动的个人助理工具,只是解决方案的一小部分,不过斯瑞西表示,微软以 Cortana 来命名这个套件是因为它象征着微软公司希望通过这个套件提供的符合实际的智能。
这个套件汇聚了微软的云机器学习产品 Azure ML、数据可视化工具 PowerBI 和上周宣布的企业数据共享和数据存储访问服务 Azure Data Catalog 等等。微软希望利用脸部和语音识别等一系列技术来生成推荐引擎和生产预测等一系列的解决方案。
一切围绕集成
微软希望通过提供一个集成的解决方案,第三方和系统集成商可以基于这一套件打造打包式解决方案,让一些不同的产品能够很好地在一起发挥功效,这样的产品将会吸引消费者。这正是这一集成所在做的事, 这样就会减少让这些类型的工具合作的复杂性——至少理论上是这样。
“这一套件提供的价值在于卓越的互操作性,已完成的解决方案,既有配方又有指导书,”斯瑞西解释道。
微软举了一个例子,它谈到 Dartmouth-Hitchcock 医疗中心的一个医疗保健协调项目。被称为 ImagineCare 的解决方案正是建立在 Cortana Analytics Suite 和 Microsoft Dynamics CRM 工具的基础之上。
这个解决方案希望通过向患者提供家庭监护来测量心率、血压、睡眠模式、体重等等,并且在 Azure 云中共享这些信息,这样医护人员可以协调更好的医疗服务,还可以防止像心脏病发作这类重大医疗事件的发生。
护士可以在医疗数据仪表盘上监控一组病人的数据,在病人的数据发生整体变化时,协调更好的治疗和更好地应对,这些变化如果不及时治疗可能会带来更大的问题。斯瑞西谨慎地指出,这更多的是一种未来的理想状态,但微软希望通过将这些分散的功能用一种协作的方式集合在一起,为这些复杂项目的发展提供一个平台。
套件情结
微软用在这个套件上的是可靠实用的打包技术,那些我们多年来在微软、IBM 和 Adobe 这样的大公司身上所看到的技术,他们用这一技术把一组有些关联的产品放在一起,鼓励顾客去购买所有的产品而不是其中的一两个。
微软在 Office 套件中就万年不变地使用类似的集成手段。Adobe 在 Creative Suite 上也是如出一辙。两家公司都为套件中的产品提供了更方便的操作。
Cortana Analytics Suite 会在今年秋季晚些时候上市。斯瑞西没有说价格的事情,不过据他说,如果你想买这个套件,收费模式会更加简单,肯定比你单独购买这些产品要划算得多。
这看上去是一个挺不错的营销做法,但在现实中,根据过去几年的经验显示,消费者想要产品类别中最好的那一款,而且他们更愿意组合他们想要的或是已有的产品。
各家企业已经不想再受制于一家供应商。他们要让他们的供应商,特别是在云端,能够让各种不同的产品,不管生产商是哪一家,都能够更容易地一道工作。
这一套件属于逆势而上。时间会告诉我们消费者是否买账。
Microsoft Hopes To Unify Big Data And Analytics In Newly Announced Suite
At its Worldwide Partner Conference in Orlando,Microsoft announced the Cortana Analytics Suite. It takes the company’s machine learning, big data and analytics products and packages them together in one huge, monolithic suite.
Microsoft has put together the suite with the hope of providing a one-stop, big data and analytics solution for enterprise customers.
“Our goal was to bring integration of these pieces so customers have a comprehensive platform to build intelligent solutions,” Joseph Sirosh, corporate vice president at Microsoft, who is in charge of Azure ML told TechCrunch.
As for Cortana, which is the Microsoft voice-driven personal assistant tool in Windows 10, it’s a small part of the solution, but Sirosh says Microsoft named the suite after it because it symbolizes the contextualized intelligence that the company hopes to deliver across the entire suite.
It includes pieces like Azure ML, the company’s cloud machine learning product, PowerBI, its data visualization tool and Azure Data Catalog,a service announced just last week designed for sharing and surfacing data stores inside a company, among others. It hopes to take advantage of range of technologies such as face and speech recognition to generate a series of solutions like recommendation engines and churn forecasting.
It’s All About Integration
Microsoft expects that by providing an integrated solution, third parties and systems integrators will build packaged solutions based on the suite, and that customers will be attracted by a product with pieces designed to play nicely together. It is building in integration, thereby reducing the complexity of making these types of tools work together — at least that’s the theory.
“Where the suite provides value is the great interoperability, finished solutions, recipes and cookbooks,” Sirosh explained.
As an example, Microsoft talked about a coordinated medical care project at Dartmouth-Hitchcock Medical Center. The program, called ImagineCare, is built on top of the Cortana Analytics Suite and the Microsoft Dynamics CRM tool.
The hope is that by providing patients with home monitoring to measure things like heart rate, blood pressure, sleep patterns, weight gain and so forth, and sharing this information in the Azure cloud, they can coordinate better care and perhaps prevent a major medical event like a heart attack.
Nurses could monitor the data from a group of patients in a medical data dashboard and coordinate better care and responses to changes in the overall patient profile that could signal larger issues if left untreated. Sirosh was careful to point out that this is more of a future ideal, but Microsoft is hoping that by putting these pieces together in a coordinated fashion, it will provide a platform for these types of sophisticated projects moving forward.
Suite Emotion
What Microsoft is doing with this suite is the tried and true packaging technique, we have seen from big companies like Microsoft, IBM and Adobe for years, taking a group of somewhat-related products and putting them together to encourage customers to buy all of the products instead of just a couple.
Microsoft made billions for years delivering a similar type of integration with the Office suite. Adobe did the same thing with Creative Suite, both companies delivering ways to work more easily across the products that make up the suite.
Cortana Analytics Suite will be available later this Fall. Sirosh wouldn’t discuss pricing, but if you buy one suite, you’ll get a simpler billing model and more savings than you would get buying the individual pieces, he said.
It seems like a sound marketing practice, but in reality customers have indicated over the last several years, they want the best of breed across product categories and prefer to string together the products they want or already own.
Companies no longer want to be locked into a single vendor. They want their vendors, especially in the cloud to make it easier to make the various pieces work together, regardless of the manufacturer.
This suite bucks that trend. Time will tell if customers will bite.
来源:Techcrunch
Linkedin 称其平台(领英洞察)发布者过百万
报告中显示,这些内容发布者每周生产文章超过 13 万篇,读者中约 45% 为管理者、VP、CEO 等高职位人群。多数内容触达 9 个国家共 21 个行业的专业人群。LinkedIn 内容发布服务于 2012 年推出,截至今年五月平台共有用户 3.64 亿.
If you’re not reaching, engaging, and monetizing customers on mobile, you’re likely losing them to someone else. Register now for the 8th annual MobileBeat, July 13-14, where the best and brightest will be exploring the latest strategies and tactics in the mobile space.
Business-oriented social networking company LinkedIn today announced that it has more than 1 million publishers posting content to the site.
They’re posting more than 130,000 items each week, according to a blog post on the new metrics from LinkedIn executive editor Daniel Roth.
“About 45 percent of readers are in the upper ranks of their industries: managers, VPs, CEOs, etc.,” Roth wrote. “The top content-demanding industries are tech, financial services and higher education. The average post now reaches professionals in 21 industries and 9 countries.”
LinkedIn introduced its publishing feature in 2012. The company had 364 million members in May.
硅谷
2015年07月13日
硅谷
“反Office”的Quip想要革新传统办公文件
从Office时代到如今的Google Doc,互联网的发展一直在改变着人们的办公方式。然而这一切还不足以满足Quip的创始人Taylor,他希望未来是一个去文件化的世界。人们随时随地可以分享修改设备上的文档。当革命性的变化来临时,习惯于传统的人们又将如何应对呢?
Quip的首席执行官布Bret Taylor认为,在不远的未来,电脑文件将成为过去,同时成为记忆的还有我们一直习惯于点击保存的软盘图标。
尽管有此想法的不只 Taylor 一人,但是Quip在过去的几年里一直在努力尝试加快“去文件化”的步伐——Quip对自己的轻量级、专业网络文档和电子表格编辑器的定位为反Office的协作软件。Quip不使用任何传统文件系统或者格式;每一个文档直接建立在应用内,任何改变都会迅速地保存到云端存储。你可以导入或导出Office文件,但这似乎更像是对Office办公软件普遍性的妥协而非特定设计的功能。
如今,Quip对传统文件发起了进一步的挑战,除了已有的iOS、Android和网络平台,本地化Windows和Mac应用程序也加入到了Quip大家族。新的应用程序看上去和网络平台上的版本几乎无异,但是少了浏览器的混乱以及没有网络连接时也可以使用全部的功能。Mac版本的应用程序还支持Spotlight,因此用户可以直接从苹果系统的菜单栏内直接搜索文档内容。当然,即使你在浏览程序目录,在Quip上你仍然找不到任何文件的影子。有人说,Quip就像Google Drive和Office的结合体,但同时又摒弃了两者的冗余功能。
“我们一方面努力使桌面软件可以离线使用,另一方面坚持摒弃以文件为核心单位的概念。” Taylor说道。
Taylor认为,Quip之于文档的创新改革,正如Netflix和Spotify之于视频和音乐的创新改革。虽然无法修改自己的文件,但大量的按需媒体库大大地弥补了前者的不足之处, Taylor 希望简单高效的Quip编辑工具可以逐步淘汰对传统的文档需求。
多么充满诱惑力的创意!然而私下里我却仍有那么一点点希望 Taylor 的观点是错误的。
流媒体文档的兴起
对于音乐和视频,我们很容易理解为什么面向用户的文件会逐渐消失。类似Netflix和Spotify这样的服务给用户提供了更多的媒体选择,更不用说在你的所有设备上存储媒体。随着高速互联网的普及,从云存储端按需下载流媒体则明显合适方便。
但是Quip对于去文件化文档的解释却又有些许的不同。Word和Excel文件本身不大,足够快速完整地下载到本地设备,并且只占据少量的硬盘存储空间。所以,为什么不用Dropbox或者微软的OneDrive等云存储服务来随时随地保存读取你的Office文件呢?为什么一定要用Quip呢?
“对于个人用户而言,使用云存储服务确实可以解决很多麻烦,” Taylor对此解释道,“但是协同合作的时候,你就傻眼了。”
Taylor继续解释道,如果用文件的话,在共同撰写修改文档的时候会造成大量的同步问题。两个人同时上传一份相同的Office文件可以导致系统无法识别,只能生成两个不同版本的文件。再比如,在无线网络不通畅的情况下,人们可能无法同步其他同事的文件更新操作。
“两个人一起修改同一个文件永远是个令人头疼的问题,”泰勒说,“我们的突破则是把文档分割成一个个更细小的单元。”
举例来说,如果有人离线编辑了某一段落的内容,而另一个同事移动了这个段落,那么当这两个用户重新连接到网络的时候,Quip可以做到同时更新两人的操作。这个软件的优势在于只同步文档中被修改过的那部分,避免了版本冲突,也加快了同步速度。倘若发生重复修改的意外时——比如两个人修改了同一个单词——文档的侧边栏会显示出“动态消息”,让用户迅速识别重复编辑操作。
有的文档并不需要直接的协同操作,比如公司新员工培训材料,同样也可以系统操作而且会更加方面。比如从云端自动同步需要的文档到用户的个人电脑上,之后用户仍然可以快速地编辑存储。“因为Quip是为团队和公司而设计的产品,这里有全世界的文档,虽然不属于你但你可以访问下载,可以在你的电脑上阅读编辑。”
文档的共同编辑和流媒体的无尽目录在某种意义上有他们的相似之处,它就是:摒弃文件!
文件保卫战
在与Taylor的交谈中,我坦白地承认他的观念让我感到有点担心。去文件化文档编辑确实有种种优势,但是操作实实在在的文件也有它的特殊意义。
如果是文件的话,我可以随意的选择文档编辑器,比如放弃Office365改用LibreOffice,而不需要转化文档。同样地,我也可以切换到另一个Quip不能支持的平台,比如Windows Phone,并且只要兼容程序一直运行我就可以随意地浏览这些文件。我可以给文档添加安全保护密码或者把文档放在加密文件夹里,我可以完全掌控文件存储位置,随意地备份到多个云存储服务中或者备份到本地硬盘。相比之下,Quip这样的服务需要建立在更高的信任基础之上。
对此赞同必须有某些措施可以保证用户对自己的文件有控制权。但是,他依旧认为这个问题利大于弊。
为此,Taylor以自己过去的经历作为例子。他回忆道,一开始他很少使用智能手机发邮件,通常只会在手机上阅读信息,然后用笔记本电脑回复。随着时间的推移,他的习惯也发生了彻底的改变。现在他更习惯于在手机上写邮件,随时随地都在手机上检查邮件。“我觉得两者之间有相同之处,所有这些产品为我们带来的,不管是实时协作还是其他,正变得越来越重要,尽管一开始新旧世界的转变会令人感到恐惧不安,然而最终人们还是欣然接受新事物。”
这并不是说在诸如文档便携此类问题上就没有其他改进的空间或方式。如果Quip当真想要彻底去文件化,它需要做的事情还有很多。至少得让像我一样的用户慢慢接受“去文件化”这种转变。
也有可能,只是我过于执着我原本的习惯方式,是我需要接受这样的现实。无论如何, Taylor 似乎对我们的谈话很感兴趣。“情感上确实有点不一样,”他继续说道,“但是我相信随着时间的推移我们最后可以找到一种使所有人都满意的用户体验。”
Source:fastcompany